TITULARES

Telecomunicaciones Colombia tiene que mejorar en seguridad informática Cisco lanzó su primer Índice de Seguridad, una evaluación de la percepción del estado de la seguridad informática en AL. Colombia obtuvo 62 puntos, lo que ubica al país por debajo del promedio regional.  Read more...

Las remesas superan al café Los giros de los colombianos a sus familias sumaron US$2.330 millones en el primer semestre, dice el Emisor.  Read more...

Becas para colombianos Hay entidades internacionales interesadas en los estudiantes y profesionales colombianos, para prepararlos en sus universidades.   Read more...

--= NFSP =--

Bienvenido a acemn.com Esta es la nueva cara de la página de la Asociación de Colombianos en Minnesota. Entidad sin ánimo de lucro   dedicada a promover el buen nombre de Colombia y fomentar la unión entre los colombianos residentes en Minnesota así como a mantener vivas nuestras tradiciones y culturas.
Estamos trabajando para hacer de esta página la mejor fuente de información para toda la colonia colombiana en el estado de Minnesota. Sus aportes y sugerencias son bienvenidos. Recuerde que acemn.com y la Revista Sí..Sí..Colombia son patrimonio de todos.     Read more...

powered_by.png, 1 kB
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator

Inicio arrow Videos
Videos
Día de la Independencia 2009 PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Monday, 29 June 2009

Razones de peso para no faltar

La conmemoración de la independencia de Colombia es la ocasión perfecta para estrechar los lazos de los colombianos residentes en Minnesota con miras a constituir una comunidad sólida que logre a su vez apoyar los procesos de unión de los latinoamericanos.

No se niegue entonces la oportunidad de sentirse en familia, tal y como alguna vez lo vivió en su país, y unirse a esta fiesta. Celebre entonces que hay un día en la agenda en la que puede olvidarse del MC Donalds, Subway, Domino's y optar por unas Arepas paisas, bueñuelos, tamales, helados y todas las delicias que la mesa colombiana ofrece.

 

 Active Image

Last Updated ( Monday, 29 June 2009 )
Read more...
 
Lamers & Lamers PDF Print E-mail
Written by Chris & Luisa Godfrey   
Monday, 22 June 2009

ACEMN would like to extend our gratitude to our friends at Lamers & Lamers CPA's for their continued support of our organization year to year. To show our appreciation we would like to encourage our Colombian community to contact Lamers & Lamers for their accounting needs.

Desde 1997, Lamers and Lamers ha estado ofreciendo servicios financieros de
alta calidad a personas y empresas. Somos una empresa de servicio completo
de contabilidad, dedicada a hacer servicios personalizados y profesionales
para usted en una amplia gama de asuntos financieras y de negocio. El precio
de preparación de impuestos está cotizado por forma, e incluye la consulta
gratuita y la representación de bajo costo por auditoría.


Tenemos años de experiencia con QuickBooks, y le podemos ayudar a crear un
archivo nuevo de empresa o mejorar su sistema antiguo. Nuestra página web
ofrece una lista completa de los servicios que ofrecemos, además de recursos
en línea para ayudarle en los procesos fiscales y decisiones financieras.

Active Image

http://lamerscpa.com

Lamers and Lamers
5701 Shingle Creek Pkwy
Suite 661,
Brooklyn Center, Minnesota 55430


763-585-0740 

Last Updated ( Tuesday, 07 July 2009 )
 
Fiesta 31 de Diciembre PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Thursday, 01 January 2009

Más de 130 personas se dieron cita en el  hotel Crowne Plaza de Minneapolis para recibir el nuevo año a la manera tradicional de los colombianos. Los asistentes disfrutaron de una exquisita cena y bailaron toda la noche gracias a la buena labor de la

Last Updated ( Monday, 15 June 2009 )
Read more...
 
South American soldiers find new hope at Mayo PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Wednesday, 27 February 2008
by Elizabeth Baier, Minnesota Public Radio
September 22, 2008
Last Updated ( Tuesday, 17 March 2009 )
Read more...
 
Pass the Colombian Trade Pact PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Wednesday, 27 February 2008

Pass the Colombian Trade Pact

 New  York Times

Published: November 17, 2008

We don’t say it all that often, but President Bush is right: Congress should pass the Colombian free-trade agreement now.

Mr. Bush signed the deal two years ago. The Democratic majority in Congress has refused to approve it out of a legitimate concern over the state of human rights in Colombia and less legitimate desires to pander to organized labor or deny Mr. Bush a foreign policy win.


Last Updated ( Sunday, 23 November 2008 )
Read more...
 
Woman given windpipe created in laboratory PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Friday, 11 January 2008

 Source: www.cnn.com

LONDON, England (CNN) -- Doctors have given a woman a new windpipe with tissue engineered from her own stem cells in what experts have hailed as a "milestone in medicine."

 The breakthrough allowed Claudia Castillo, 30, to receive a new section of trachea -- an airway essential for breathing -- without the risk that her body would reject the transplant.

Castillo was given the stem cell surgery, the controversial branch of medicine that some say could lead to human cloning, after suffering a severe lung collapse.

The condition, caused by long-term tuberculosis left Castillo, a Colombian now living in Barcelona, unable to carry out simple domestic duties or care for her two children.

The only conventional option was a major operation to remove her left lung, a risky procedure with a high mortality rate.

Sound off: What do you think about this medical breakthrough?

A team from the universities of Barcelona, Spain; Bristol, England; and Padua and Milan, Italy, decided instead to replace Castillo's lower trachea and bronchial tube to her left lung with a lab-grown airway.

The operation, reported Wednesday in the British medical journal The Lancet, has been hailed as a major leap for medicine that could offer new hope for patients suffering from serious illness.

"Surgeons can now start to see and understand the very real potential for adult stem cells and tissue engineering to radically improve their ability to treat patients with serious diseases," said Martin Birchall, professor of surgery at the University of Bristol, who was part of the team that did the operation.

"We believe this success has proved that we are on the verge of a new age in surgical care."

To create the new windpipe, the team took a seven-centimeter (2.75-inch) segment of trachea from a 51-year-old who had died. Over a six-week period, the team then removed all the cells from the donor trachea, because those cells could lead to rejection of the organ after transplant.

All that remained of the donor's stripped-down trachea was a matrix of collagen, a sort of scaffolding onto which the team then put Castillo's own stem cells -- along with cells taken from a healthy part of her trachea. Birchall had already taken Castillo's stem cells from her bone marrow and grown them into a large population in his Bristol lab. Video Watch Dr. Gupta explain the procedure »

 

Four days after putting Castillo's stem cells into the donor trachea, the team was able to perform the transplant operation at the Hospital Clinic in Barcelona. Castillo had no complications from the operation and was discharged from the hospital 10 days later.

"We are terribly excited by these results," said Paolo Macchiarini of the University of Barcelona, who performed the operation in June. Video Watch Macchiarini describe the operation »

Macchiarini said just four days after the operation, the transplanted windpipe was "almost indistinguishable" from the patient's normal bronchi. After one month, he said, the blood vessels had successfully grown back.

"We think that this first experience represents a milestone in medicine and hope that it will unlock the door for a safe and recipient-tailored transplantation of the airway in adults and children," the authors said in their report. "We hope that these future patients will no longer suffer the trauma of speech loss, severe shortness of breath and other limited clinical and social activities."

The doctors said Castillo is now able to care for her children and enjoy a normal quality of life. She can walk up two flights of stairs and occasionally even go out dancing at night.

In a comment accompanying the Lancet report, Toshihiko Sato and Tatsuo Nakamura of Kyoto University in Japan said the operation should be highly regarded, but follow-ups from longer evaluation periods are needed to better evaluate the results.

Last Updated ( Sunday, 23 November 2008 )
 
Rodrigo Hidalgo: La cuota colombiana en el Thunder PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Thursday, 11 October 2007

El fútbol es el deporte más popular en el mundo y Colombia no es la excepción. Para los colombianos en Minnesota ha sido un orgullo contar con un jugador nacido en nuestro territorio en el equipo profesional que representa al estado en el campeonato de la USL, una especie de segunda división del fútbol profesional norteamericano. Aunque el balance de la temporada no fue el mejor para el equipo al terminar con 5 partidos ganados, 11 empatados y 12 perdidos, Rodrigo Hidalgo se fue consolidando en la titular a medida que pasaron los partidos. La revista Sí Sí Colombia estuvo presente en el primer partido de Rodrigo con el cuadro azul de Minnesota y días más tarde, apenas comenzando la temporada lo entrevistó en las oficinas del club en St Paul para poder conocer más sobre este compatriota que ha venido a contribuir a mejorar la imagen de nuestro país.

 Image

Sí Sí Colombia (SSC): Sabemos que llegó a Estados Unidos a los nueve años, pero cuando hablamos el día del primer partido nos llamó la atención que todavía habla bien el español y que mantiene el acento paisa. Esperabamos de pronto ver a alguién que tuviera ya un acento gringo.

Rodrigo Hidalgo (RH): No. Cómo se le ocurre? Yo nunca me olvido de mis raíces. Además mi Mamá todavía no habla ingles asi que mi hermano y yo hablamos “paisa” con ella todos los días y yo sigo viendo shows y telenovelas colombianas. Pero no se equivoque que a mi se me han olvidado muchas cosas y por eso me dio mucha felicidad ver gente colombiana en el partido.

(SSC): Primero que todo cuéntenos porque vino a Estados Unidos.

(RH): Mi Mamá me dejó en Colombia cuando yo tenía dos años. Yo no hablé con ella durante siete años porque había muchos problemas entre ella y la familia de mi Papá. A mi me decían que ella no me pasaba al teléfono. Mi Mamá se casó aquí y tuvo una niña, mi hermanita Stephanie. Cuando yo tenía nueve años ella fue con su esposo a Colombia y nos dijo que ya nos tenía visa para que empezaramos una nueva vida aquí. La razón por la que me vine fue porque yo vivía en el barrio Castilla en Medellín, un barrio con mucha violencia, mucho peligro. En esa violencia yo ya había perdido tres familiares. Uno jugaba en la calle y se oían balaceras y mi Mamá no quería esa vida para mi. Así llegamos mi hermano y yo

(SSC): El es mayor o menor que usted?

(RH): El es mayor. El tenía 16 años cuando llegamos. Es más serio que yo y no pasaba tanto tiempo en la calle como yo y era buen estudiante.

Image 

(SSC): Cómo fue esa experiencia de llegar?

(RH): Eeeh Ave María!!!!!! Imagínese que nosotros llegamos a Miami y nos montamos en un carro para Rhode Island. No había muchos colombianos sino muchos boricuas y dominicanos. Llegamos a una casa grande de tres pisos y estaba nevando –era una nueva vida para mi-. Lo más difícil fue que ningún otro niño hablaba español y yo siempre he sido muy alegre y me gusta hablar con la gente. Afortunadamente tuve una maestra que me tomó mucho cariño y se dedicó mucho a eseñarme ingles.

(SSC): Ya hablando de fútbol, cuando comenzó a jugar fútbol?

(RH): Uuuf yo creo que por ahí cuando tenía cuatro o cinco años allá en Colombia. Organizadamente no empezé sino hasta que me mudé a Florida como a los diez u once años. En la calle en Colombia me quebré como cuatro veces la mano pero era lo único que me mantenía feliz y ocupado todo el día. Yo salía y jugaba con los niños cinco o seis horas. En Rhode Island nunca jugué pero el primer día en la Florida conocí al técnico de un equipo y ahí empezé y gracias a Dios he logrado muchos sueños como estar en la selección sub 17 y la sub 18 y en este momento estoy luchando para ser convocado a la selección sub 20 para el próximo campeonato mundial. El fútbol me sacó de la violencia y yo esto lo veo como un comienzo.

(SSC): Cuando era niño en Medellín pensaba ser futbolista?

(RH): Si. Mi hermano Santiago fue el que me ayudó. Yo siempre lo pensé. Me imagino que todos los niños en Colombia tienen un sueño así pero la verdad hace diez años nunca pensé estar en el lugar en donde estoy ahora.

(SSC): Hincha de que eqipo en Colombia?

(RH): Del Medellín, del Poderoso. Me da risa porque mi hermano era del Nacional y mi Papá y yo eramos del Medellín, entonces cuando nos ibamos para el estadio a ver un clásico, mi hermanito iba en una ventana con la bandera del nacional y yo en la otra con la bandera del Medellín.

(SSC): Cuando empezó a pensar que esto si podría ser una profesión?

(RH): En el primer año en la Florida me fue muy bien. Los Papás de los otros niños me acusaban de tener más edad y creían que yo tenía catorce años. Ya a los 13 años me presenté para entrar al equipo de Florida. Escogen solo 18 entre más de cien candidatos para representar al estado en un torneo en Alabama. Allí escogen también a los mejores 18 y luego a cinco para que se prueben con el equipo nacional, así que ahí cuando tenía doce o trece años me di cuenta.

Image 

(SSC): Cuando toma la decision se tiene que ir a vivir con el equipo?

(RH): Si. Yo me fui a a vivir a Bradenton, Florida en ING Academies. Es una academia en donde todos los miembros de la sub 17 viven juntos. Mi compañero de habitación era Freddy Adu que es un jugador famosísimo aquí en los Estados Unidos. Me graué a los 16 años y de ahí me ofrecieron muchas becas pero para mi la educación era algo que yo hacía por mi Mamá

(SSC): Y cómo es entonces la decision de ir a la Forida?

(RH): Porque Tampa queda a solo cuatro horas de mi Mamá, de mi familia y de toda la gente que me ayudó a llegar a donde estoy y la Universidad del Sur de la Florida era, hablando de fútbol, una Universidad que no se había desarrollado todavía aunque había buenos jugadores. A mi siempre me ha gustado ayudar a crecer a los pequeños y me pareció que era un sitio en donde yo podia ayudar a la comunidad de Tampa a ser algo más y allí recibí muchos reconocimientos, hice mucho trabajo con niños en campamentos y todo eso. A mi me siguió Christian Jimenez que también era jugador de selección nacional y hoy en día el programa es uno de los más reconocidos en el país.

(SSC): Cómo se da el paso al Minnesota Thunder?

(RH): Yo firmé con un representante de Tampa, Farruhk Quiroshi, y yo quería ser profesional. Estuve tres años en la Universidad pero no me sentí como que estaba mejorando en el fútbol porque la vida universitaria tiene el estudio, los entrenamientos, la labor con los niños y no permite concentrarse como debe ser. Hablé con mi Mamá y ella estaba triste por que me salía de la universidad. Mi representante me consiguió una prueba en Noruega y me fue muy bien allá pero la vida es muy diferente y pensé que a mis diecinueve años iba a perder conexión con mi familia enColombia, con mi familia en Estados Unidos y con mis amigos y entonces me devolví. Después fui a Irlanda y me querían firmar pero recibí una patada en la cara en un partido amistoso, perdí un diente, me fracturé la nariz y me tuvieron que tomar 22 puntos en el labio y eso me puso a pensar y entonces regresé a tratar de entrar a la MLS. Sin embargo ahora la MSL limita la entrada de gente que se haya retirado de la universidad antes de terminar. Le dije a mi representante que yo de todas maneras me quería quedar en Estados Unidos y pensamos que la USL era la mejor opción y Minnesota me podia dar la experiencia que necesito para llegar al siguiente nivel.

(SSC): Cuales son entonces las expectativas para el futuro?

(RH): A mi me gustaría llegar a lo más alto que yo pueda llegar. Yo soy una persona muy realista y se que hablar de ir a un equipo como el Barcelona o algo así es demasiado para un jugador como yo, así que lo que uno debe hacer es controlar lo que uno puede como la nutrición y el estado físico y esperar que algún día pueda ir al Medellín, o al Boca Juniors o aun equipo en México.

(SSC): Alguna vez le habló a su agente de eso?

(RH): Hablamos con el Medellín y hablamos con el Deportivo Calí y me querían ver. Quería que fuera a prueba. Pero cuando le di la noticia a mi Mamá y no le gusto porque ella dice que me sacó de Colombia para una vida mejor. Ella lleva quince años acá y no sabe lo diferente que está Colombia.

(SSC): Y usted cómo ve a Colombia?

(RH): Colombia está hermoso. Yo fui hace seis años y fui hace tres años. Hace seis años estaba un poco diferente, con el Metro y otras cosas. Escuché de 2 balaceras en el barrio en un mes. Cuando yo vivía allá eso era dos o tres veces a la semana. Pero hace tres años, eehh Ave María una diferencia grande, grande. Yo creo que uno en Colombia puede vivir un poco más libre y un poco más seguro sin tener que estar cuidándose todo el tiempo. Colombia es un lugar muy lindo. A mi me encantaría jugar en Medellín o hasta en Nacional imagínese pero la verdad es que lo primero para mi es la familia. Claro que si el Medellín me llama y me dice –venga y juega ya con nosotros- yo no le voy a decir mentiras, ahí mismo me voy. Si yo llegara a jugar en el Atanasio Girardot, eehh Ave María, sería un sueño que nunca me imagine.

(SSC): La familia allá si sabe que usted es profesional?

(RH): Si. Mi familia si. Mi Papá es la persona más orgullosa del mundo. El ha sufrido demasiado en los últimos ocho o nueve años por lo que yo no he vivido con él. Y toda la familia también. Creo que soy la primera persona de mi familia que se gradua del bachillerato y va a la Universidad. Para mi familia creo que eso es algo que nadie se imaginó de mi. A mi me da alegría porque ya que por fin soy profesional les puedo mandar aguinaldos o cualquier cosita porque la situación ha mejorado pero sigue siendo dura allá. Les conté que iba a salir en una revista colombiana y se pusieron felices porque por fin la van a poder leer.

(SSC): En su experiencia con la selección, alguna vez le ha tocado jugar contra Colombia?

(RH): No. Yo he viajado a Francia y he jugado con Brasil, le hice gol a Inglaterra, Portugal y a Holanda y he tenido muy buena campaña. Pero contra Colombia nunca y yo no se si es algo que quiera. A mi me han dicho que si no puedo continuar acá debería intentarj ugar en la selección Colombia pero nunca me lo han propuesto. Jugar contra Colombia sería algo muy difícil pero sería un sueño para mi. Aunque yo soy colombiano y esa es mi patria, yo soy una persona muy agradecida por lo que me ha dado Estados Unidos porque si yo estuviera en Colombia no se nisiquiera si estaría vivo.

(SSC): Y como le ha ido en Minnesota?

(RH): Bien pero no me ha ido de lo mejor. Lo difícil es que soy de los más jóvenes. Los demás son jugadores mayores, con más exoperiencia, más rápidos, más fuertes. Me ha ido bien pero lo que me gustaría hacer por el equipo todavía no lo he logrado. Lo importante para mi es la experiencia y todo lo que he aprendido en solo un mes y medio que he estado aqui comparado con lo que estaba aprendiendo en la universidad y creo que más adelante voy a ofrecerle al equipo lo que tengo para ofrecerle. Lo primero es que el equipo salga bien. Ya cuando el equipo sale bien, las individualidades salen adelante.

(SSC): Pero ya no en el fútbol, cómo es la vida  en Minnesota?

(RH): Uuufff. Es un mundo diferente. La vida es un poco difícil. Yo vivo con un compañero de equipo, Terry Alvino, en Moundsview. Sería mucho más difícil si no tuviera a mis compañeros de equipo. Ellos son hermanos para uno. He salido a conocer Minneapolis y St Paul. Mi rutina del día es entrenar, luego venir acá y ayudar con llamadas y cosas así y después en la noche hago clínicas o hago entrenamientos para niños y jóvenes. Eso es una satisfacción más grande que yo tengo en el momento porque cuando yo era niño yo no tenía ni la plata ni conocía gente que me ayudara. Si yo hubiera empezado a los siete u ocho años como los niños que están acá yo creo que sería un jugador diferente de lo que soy. Ha sido duro también que un día está a 90º, como para ir a la playa y al día siguiente, como hoy, con abrigo, pero ahora conociendo más gente colombiana pues mejor.

 Image

Rodrigo aspira a completar una o dos temporadas en Minnesota como preparación para llegar al siguiente nivel. Su llegada ha sido un orgullo para los colombianos en Minnesota por dejar en alto nuestra imagen tanto en lo deportivo como en lo personal.

Last Updated ( Thursday, 11 October 2007 )
 
Espectacular victoria PDF Print E-mail
Written by ACEMN Administrtor   
Monday, 17 September 2007

El dia 15 de septiembre en la ciudad de Duluth, Minnesota, se llevo a cabo la carrera Northshore Inline Marathon, uno de los principales eventos del patinaje con participacion de deportistas de talla mundial y el resultado no pudo ser mejor para Colombia.

Image

En la categoria elite el triunfo fue para Diego Rosero, consagrado deportista quien varias veces ha sido campeon mundial y quien no pudo representar por enfermedad a nuestro pais en los Campeonatos Mundiales del mes pasado.

Last Updated ( Monday, 01 October 2007 )
Read more...
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 Next > End >>

Results 1 - 12 of 45
© 2010 acemn.com
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.